Možná byste se cítila pohodlněji bez té šály, slečno Everdeaneová!
Може би ще се чувствате по-удобно без тази одежда, Г-це Евърдийн!
Nevím jak vyjádřit to bytí s někým tak nebezpečným bylo to naposledy, kdy jsem se cítila bezpečně.
Как да обясня, че когато бях с тази опасна жена, се чувствах най-сигурна?
Pamatuješ si když sme sem přišli... a ty si se cítila, tak skleslá?
Помниш ли, когато за първи път дойдохме тук... и ти беше много тъжна?
Opravdu bych se cítila lépe, kdybys mi zaplatil předem.
Наистина ще се почувствам по-добре, ако ми платиш преди това.
Jedině s tebou jsem se cítila v bezpečí.
Само ти ме караше да се чувствам в безопасност.
Janella se cítila tak provinile, kvůli tomu, co Jerry udělal, že podstoupila nejvyšší oběť.
Джанела се почувства толкова зле, заради постъпката на Джери, че с готовност се пожертва.
Byla jsem běžkyní většinu svého života a v roce 1997 na Bostonském maratónu, jsem se cítila divně unavená.
Бях състезателка по бягане през повечето време от живота си. През 1997 на Бостънския маратон се иморих твърде бързо...
Cristina se cítila o hodně lépe, ale byla ještě stále slabá a potřebovala víc odpočinku.
Кристина се чувстваше по-добре, но слаба и се нуждаеше от почивка.
Díky ní byl tenhle dům jediné místo na světě, kde jsem se cítila v bezpečí.
Превърна тази къща в единственото безопасно място на света за мен.
Můžu zůstat, jestli byste pak se cítila bezpečněji.
Мога да остана, ако това ще помогне да се почувствате по-добре.
Pamatuješ si co se stalo posledně když jsi se cítila dobře?
Помниш ли, кога за последен път беше щастлива?
Nechtěl, abych se cítila jako blázen.
Не ме карай да се чувствам като луда.
Jak jsi se cítila, když jsi ho našla u té řeky?
Ясно? Как се почувства, когато го откри до реката?
Přesně tak jsem se cítila i já, když jsem měla fantomové těhotenství.
Чувствах се точно така, когато имах фалшива бременност.
Takhle jsem se cítila, dokud jsem se nezačala dívat na tohle.
И аз се чувствах така, преди да видя видеото.
Používáš složité termíny, abych se cítila hloupě?
Използваш сложни думи за да се чувствам тъпа?
Chci říct, je důležité, aby se cítila bezpečně a pohodlně a myslím, že bychom to měli mít na paměti.
Смятам, че е необходимо да се чувства в безопасност и удобно. Трябва да сме внимателни.
Podívej, dřív jsem se cítila stejně jako ty.
Виж.. Чувствах се по същият начин, както и ти.
Lissa se cítila více ohroženě ve vašem chráněné budově, než venku jako normální teenager.
Лиса чувствах повече в опасност тук в сигурна среда отколкото отвън като анонимен тийнейджър.
Chvilku jsem se cítila jako Edith Piaf, ale představa, že se budu zabývat bílými košilemi a plátky krůty a budu dělat, že o jeho kurvách nevím, mě vrhla zpátky do amerického vzteku.
Идеята да се тревожа колко чисти са ризите му, и дали яде пуешко и всичко останало... Да се правя, преструвайки се, че не знам за курвите му. И ме обзема един американски гняв.
I v nádherné otevřené krajině jsem se cítila uvězněná, jako bych byla zpět uvnitř kamenných hradeb hradu Leoch.
Дори сред обширните и красиви пейзажи, се чувствах като в капан, сякаш отново бях затворена в замъка Лох.
Moje tělo se ještě vzpamatovávalo z můčení a poslední věc, kterou jsem se cítila, byl střemhlavý cval krajinou vysočiny.
Тялото ми все още е зашеметено от малтретиране, последното нещо, което усетих беше като стремителен галоп по грубия терен на планинските земи.
Jen chci, abyste věděla, že kdybyste se cítila pod psa a chtěla si promluvit, dveře mám vždy otevřené.
Искам да знаеш, че ако не се чувстваш добре... Вратата ми е отворена, ако искаш да поговорим.
Bez Mattyho na dovolené jsem se cítila, jako bych neměla nohu.
Да пътувам без Мати е като да живея без крака.
Několik měsíců poté, co odešel, jsem se cítila osaměle jako nikdy předtím.
Няколкото месеца след като напусна, бяха най-самотните в живота ми.
Vždycky jsem se cítila líp, když jsem tě měla za druhý pár očí.
Винаги съм се чувствала добре, когато знам, че ще ми помогнеш.
Chceš, abych se cítila provinile kvůli svobodě těch dětí?
Използваш свободата на тези деца, за да ти помогна, така ли?
Poté, co jsme domluvili, jsem se cítila strašně a upřímně se styděla za nedostatek svých znalostí o této krutosti odehrávající se během mého života a myslela na to, že pokud o tom já nevím, kolik dalších lidí neví?
След като свършихме разговора, се почувствах толкова ужасно и бях открито засрамена от незнанието си за тази жестокост, която се случваше сега и си помислих, че ако аз не знам за това, колко други хора не знаят?
Právě tak jsem se cítila, když jsem se s těmito studenty bavila.
Точно така се чувствах по време на тези разговори със студентите.
Nejsem dokonce ani lékařka z humanitární organizace a nemůžu vám říct, kolikrát jsem se cítila bezmocná, když jsem před sebou viděla umírat lidi, a nemohla je zachránit.
Не съм дори лекар за хуманитарна помощ и не мога да ви кажа, колко обезкуражена напуснах, гледайки хората и не можейки да им помогна.
V podstatě se utvořil koloběh strachu, vyhýbání, nedůvěry a neporozumění a v takové bitvě jsem se cítila bezmocná a neschopná vybudovat si vnitřní mír a smíření.
Точно обратното, имаше порочен кръг от страх, отбягване, недоверие и неразбиране, и това беше битка, в която се чувствах безсилна, и неспособна да установя мир или примирие.
Když jsem dokončila svou stáž, chtěla jsem jít někam, kde bych se cítila potřebná, někam, kde bych mohla něco změnit.
Когато приключих стажа си по медицина, исках да отида някъде, където да се чувствам необходима, някъде, където да постигна промяна.
A já se cítila ve svém těle tak lehce. Představte si,
Чуствах се по-лека в тялото си. Представете си:
(Smích) A jakkoli jsem odpověděla, ať už jsem se cítila úžasně, natěšeně nebo vyděšeně a naprosto zpanikařeně, vždycky tu byl někdo, kdo mi odpověděl: "Vím, o čem mluvíš".
(Смях) Независимо дали отговарях, че се чувствам чудесно и се вълнувам или, че полудявам от страх, винаги имаше някой да ми каже, 'Знам как се чувстваш'.
Chvilku jsem se cítila, jakoby má existence, jako člověka byla zaznamenána a stála jsem za záchranu.
За минута се почувствах така, сякаш моето съществуване като човек е било забелязано и аз си струвам да бъда спасена.
Měli jsme se brát. Bylo mi 28 a jako mnozí z nás, když jsme zdraví, jsem se cítila nepřemožitelná.
Бях на 28 и като толкова много от нас, когато сме в добро здраве, имах чувството, че съм непобедима.
Styděla jsem se, cítila jsem se rozpačitě.
Чувствах се срамежлива, чувствах се притеснена.
Po léta jsem se cítila bezmocná, neboť jakožto historička náboženství jsem si začala jasně uvědomovat centrální roli soucítění ve všech hlavních světových vyznáních.
От години се чувствам разочарована, защото като религиозен историк усещах с остра яснота централното значение на състраданието във всички големи световни религии.
1.8223628997803s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?